1 Raja-raja 12:28
Konteks12:28 After the king had consulted with his advisers, 1 he made two golden calves. Then he said to the people, 2 “It is too much trouble for you to go up to Jerusalem. Look, Israel, here are your gods who brought you up from the land of Egypt.”
1 Raja-raja 20:22
Konteks20:22 The prophet 3 visited the king of Israel and instructed him, “Go, fortify your defenses. 4 Determine 5 what you must do, for in the spring 6 the king of Syria will attack 7 you.”
[12:28] 1 tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification.
[12:28] 2 tn Heb “to them,” although this may be a corruption of “to the people.” Cf. the Old Greek translation.
[20:22] 3 tn The definite article indicates previous reference, that is, “the prophet mentioned earlier” (see v. 13).
[20:22] 4 tn Heb “strengthen yourself.”
[20:22] 5 tn Heb “know and see.”